Przedmiotem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza porównawcza wybranych fragmentów dwóch polskich przekładów „Dubliners”, zbioru opowiadań Jamesa Joyce’a napisanego w latach 1904–1907 i opublikowanego w roku 1914. Autorami omawianych tłumaczeń są Kalina Wojciechowska („Dublińczycy”, 1958 r.) oraz Zbigniew Batko („Dublińczycy”, 2005 r.). W pierwszej części pracy autorka prezentuje historię publikacji tekstu źródłowego i przekładów. Następują po niej rozdziały analityczne poświęcone aspektom kompozycji, technik narracyjnych oraz środków stylistycznych użytych w utworze przez Joyce’a, które autorzy prac poświęconych jego twórczości określają jako klucz do interpretacji „Dubliners”. Autorka porównuje tłumaczenia wybranych fragmentów by ok...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy procesu dojrzewania w „Portrecie artysty z czasów młodości” Jame...
Przedmiotem niniejszej pracy jest przekład w literaturze dziecięcej. W rozdziale pierwszym zaprezent...
Celem niniejszej pracy jest prezentacja historii przekładów Szekspira na język polski oraz ich rzete...
Przedmiotem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza porównawcza wybranych fragmentów dwóch polsk...
Niniejsza praca magisterska jest poświęcona analizie porównawczej dwóch polskich tłumaczeń Dublińczy...
Niniejsza praca jest poświęcona porównawczej analizie polskich przekładów Portretu artysty z czasów ...
Celem niniejszej pracy jest stworzenie pierwszego polskiego tłumaczenia opowiadania Joyce Carol Oate...
Tematem pracy magisterskiej jest analiza jedenastu polskich tłumaczeń fragmentu tzw. sceny balkonowe...
Celem pracy jest analiza strategii autokreacji stosowanych przez bohaterów utworów Jamesa Joyce’a – ...
Niniejsza praca ma na celu omówienie problemów tłumaczeniowych pojawiających się podczas tłumaczenia...
Jako závěrečnou práci ukončující bakalářské studium jsem vytvořil knihu na krátký příběh od irského ...
W mojej pracy magisterskiej dokonałam analizy decyzji translatorskich polskich tłumaczek opowiadań V...
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest porównanie dwóch polskich tłumaczeń książki J.D. Salinge...
Celem niniejszej pracy jest porównanie książek Roalda Dahla „Charlie i fabryka czekolady” oraz „Char...
Artykuł przedstawia historię polskich przekładów "Chamber Music", zbioru młodzieńczych wierszy J. Jo...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy procesu dojrzewania w „Portrecie artysty z czasów młodości” Jame...
Przedmiotem niniejszej pracy jest przekład w literaturze dziecięcej. W rozdziale pierwszym zaprezent...
Celem niniejszej pracy jest prezentacja historii przekładów Szekspira na język polski oraz ich rzete...
Przedmiotem niniejszej pracy magisterskiej jest analiza porównawcza wybranych fragmentów dwóch polsk...
Niniejsza praca magisterska jest poświęcona analizie porównawczej dwóch polskich tłumaczeń Dublińczy...
Niniejsza praca jest poświęcona porównawczej analizie polskich przekładów Portretu artysty z czasów ...
Celem niniejszej pracy jest stworzenie pierwszego polskiego tłumaczenia opowiadania Joyce Carol Oate...
Tematem pracy magisterskiej jest analiza jedenastu polskich tłumaczeń fragmentu tzw. sceny balkonowe...
Celem pracy jest analiza strategii autokreacji stosowanych przez bohaterów utworów Jamesa Joyce’a – ...
Niniejsza praca ma na celu omówienie problemów tłumaczeniowych pojawiających się podczas tłumaczenia...
Jako závěrečnou práci ukončující bakalářské studium jsem vytvořil knihu na krátký příběh od irského ...
W mojej pracy magisterskiej dokonałam analizy decyzji translatorskich polskich tłumaczek opowiadań V...
Tematem niniejszej pracy magisterskiej jest porównanie dwóch polskich tłumaczeń książki J.D. Salinge...
Celem niniejszej pracy jest porównanie książek Roalda Dahla „Charlie i fabryka czekolady” oraz „Char...
Artykuł przedstawia historię polskich przekładów "Chamber Music", zbioru młodzieńczych wierszy J. Jo...
Niniejsza praca licencjacka dotyczy procesu dojrzewania w „Portrecie artysty z czasów młodości” Jame...
Przedmiotem niniejszej pracy jest przekład w literaturze dziecięcej. W rozdziale pierwszym zaprezent...
Celem niniejszej pracy jest prezentacja historii przekładów Szekspira na język polski oraz ich rzete...